山龍ブログ - 誰にも文句言わせへんで!コラム

2018年08月   <<前月 次月>>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
     
  • 時事
    下記がホワイトハウスが発表した原文です

    過去の北朝鮮との協議や合意と違い
    今回は、トランプ大統領と金委員長と言う両国の『トップ』の約束で
    過去は代表の集まりでした
    歴史を見ても、トップ同士が合意したことが多くの歴史を作り
    合意に違反した場合は、ほとんどが戦争になっています

    皆さんの会社でも同じでしょ
    担当レベルの合意と社長同士の合意の重さが違うのは一目瞭然
    どこの誰が言ったのかも明らかにせず、「ゼロ回答だ』などと書くのは
    反安倍な新聞だけで、今まで言ってきたことの整合性がなくなるから
    言い訳しているだけです

    一部が問題にしている日韓が核廃棄費用を負担する件についても
    日本政府は費用を負担した場合、北朝鮮の国家建設やインフラに
    積極的に関与して行くということで、一般的な外交政策でしかありません
    発言の揚げ足を取って、「日本は何一つ得てもいないのに金だけ出すのは
    決まったようだ」という輩は、実に見苦しいというか不憫です
    そういう見方をしているから『アレ?なんで急に事が進んだん?』となるのです
    これはトランプを支持するとかしないとかと言う話ではない
    状況を把握するというだけのことです
    だいたい、ホテル代も払えない国に、ゴミ(核)を捨てる金があるわけないでしょ(笑)
    下段の写真を見れば今回の交渉と合意が発表された内容だけでなく
    合意に至るに足りる内容だったことがメンツを見るだけでわかります


    Joint Statement of President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the Democratic People’s Republic of Korea at the Singapore Summit


    President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) held a first, historic summit in Singapore on June 12, 2018.

    President Trump and Chairman Kim Jong Un conducted a comprehensive, in-depth, and sincere exchange of opinions on the issues related to the establishment of new U.S.–DPRK relations and the building of a lasting and robust peace regime on the Korean Peninsula. President Trump committed to provide security guarantees to the DPRK, and Chairman Kim Jong Un reaffirmed his firm and unwavering commitment to complete denuclearization of the Korean Peninsula.

    Convinced that the establishment of new U.S.–DPRK relations will contribute to the peace and prosperity of the Korean Peninsula and of the world, and recognizing that mutual confidence building can promote the denuclearization of the Korean Peninsula, President Trump and Chairman Kim Jong Un state the following:

    The United States and the DPRK commit to establish new U.S.–DPRK relations in accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.
    The United States and the DPRK will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.
    Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, the DPRK commits to work toward complete denuclearization of the Korean Peninsula.
    The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains, including the immediate repatriation of those already identified.
    Having acknowledged that the U.S.–DPRK summit—the first in history—was an epochal event of great significance in overcoming decades of tensions and hostilities between the two countries and for the opening up of a new future, President Trump and Chairman Kim Jong Un commit to implement the stipulations in this joint statement fully and expeditiously. The United States and the DPRK commit to hold follow-on negotiations, led by the U.S. Secretary of State, Mike Pompeo, and a relevant high-level DPRK official, at the earliest possible date, to implement the outcomes of the U.S.–DPRK summit.

    President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People’s Republic of Korea have committed to cooperate for the development of new U.S.–DPRK relations and for the promotion of peace, prosperity, and security of the Korean Peninsula and of the world.

    DONALD J. TRUMP
    President of the United States of America

    KIM JONG UN
    Chairman of the State Affairs Commission of the Democratic People’s Republic of Korea

    June 12, 2018
    Sentosa Island
    Singapore






    | author : 山龍 | 12:00 AM |